lunes, 8 de septiembre de 2008

Arado de palo . Sebastian Queupul

Voy a abrir estas tierras con mi arado de palo
Sembraré mis palabras en estas melgas,

Buscaré mi auténtico pensamiento
Buscaré días semejantes.

Voy a tejer la espuma del mar
Me acostaré sobre el mar

Está como yoquy mi corazón
Mi sangre tiene ansias de romper las venas.
El kultrún entristecido está alejándose
Va llorando sin cesar.

Yo vi la luna entre las flores del canelo
Vino a absorber buen olor y adormecerse

La trutuka rebelde vierte su triteza
Infamias y desprecios le hicieron llorar.

Voy a abrir la tierra con mi arado de palo
Sembraré mis palabras en estas melgas.

6 comentarios:

Oigres Led Séver dijo...

Gracias, diste color a un día gris, y lo que es más importante, agrada ver que internet vale para algo que no sea proclamar el individualismo arrogante y ciber coletivo que curiosamente está viniendo a ser. Conocer gente como tú hace que merezca la pena navegar, un beso muy grande desde España.

Gabriela Bustos . dijo...

Que bueno que te gustó mi pagina, y hacia un tiempo descubrí la belleza de la poesia mapuche, es muy especial ¡¡me encanta¡¡Aca esta llegando la Primavera y los días son menos grises,los ciruelos, duraznos y almendros estan plenos de flores¡¡
Si quieres me dices que palabras no entendiste y te las envío traducidas Cariños desde el Sur del mundo¡¡ Gaby

Oigres Led Séver dijo...

Hola linda! ya he vuelto por tus lares de palabras, bueno hay varias palabras que no comprendo la verdad, melgas era una, pero ya busqué, y es lo que aquí he escuchado con el nombre de surcos, caballetes,,,, otras son yoquy, kultrún Y trutuka.

Eso en este poema, ya iré diciendo... jajaja, bueno he abierto un nuevo blog donde poner el arte de los demás, voy a linkar tu blog, un beso Gaby, hoy que leo los poemas me gustan más todavía.

Gabriela Bustos . dijo...

Hola¡¡ te cuento el Kultrun es un a especie de tambor pequeño que toca con un palo.... la Trutruka es oto instrumento musical, es un tubo muy largo de madera ,es muy dificil tocarlo tiene un sonido triste, ellos los usan en sus ceremonias,la otra pala bra no aparece traducida y me pillaste yo tampoco la sé¡¡gracias por considerar mi humilde blog¡¡un beso Gaby

alex queupul trina dijo...

hola gabriela te felicito por exponer estos texto escrito en lugares desconicidos para muchos y darlo a conocer por esta via dando una vision amplia.
saludos alex queupul

Unknown dijo...

hola soy constanza salas , la bisnieta de sebastian queupul quintremil y me gusta mucho el poema "ARADO DE PALO " CHAO